Genpei

by Yomi

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      €10 EUR  or more

     

1.
2.
3.
4.
5.
6.
03:51
7.
03:29
8.
9.
10.
06:50
11.

credits

released November 1, 2016

tags

license

all rights reserved

about

Yomi Latvia

contact / help

Contact Yomi

Streaming and
Download help

Track Name: The First Battle of Uji
Bridge is torn,
Planks dismantled,
Blades of spears gleaming with golden sun.

Clear are the waters
Of the river of Uji,
And yet bloody-red they are destined to run.

Thrice the warcry rang,
Arrows pierced the sky.
"Onward to the ford -
To drown is but to die!"

Beams of the bridge
Quake underfeet,
As mighty heroes come forth to greet death.

Alas, bamboo leaves
Wither and fall,
And Yorimasa draws his last breath.

At the hour of death
Words in iron clad
Washed away remorse,
Painted soul in blood:

埋(う)もれ木の
Like a petrified tree

花咲(さ)くことも
That bloom

なかりしに
Does not,

身のなる果(は)てぞ
My fruitless life

悲しかりける
Ends sadly
Track Name: Scarlet Banners
Through artful schemes
And cunning plots
Legends are born,
Sagas are forged.

Yet in the dark
Of gorges so deep,
Under the waves
Looms our doom.

Chorus:
As in silence winds are driving battleships away,
Waves will cover sorrow and decay.
Scarlet banners drift and scatter as the autumn leaves
That once have been rivaling the sky.

After we fall
Build us no shrines.
Hymns of the dead
You shall not chant.

Bring to our tomb
Those whom you slay.
In blood of our foes
We shall rejoice.

Chorus
Track Name: Yoritomo's Legacy
A legacy forged in war,
Brought through battles and flames.
Era of the sword,
And the martial feat.

The sun in the West shines pale,
And the one in the East lights up the sky,
As Kanto warlords rise
To rule with sword and blood.

From the ashes of Hogen
And the first battle of Uji
Banners have emerged,
White and pure as the first snow.

Oh, the warcamp tents!
How these flags soar above you,
Heralding the start
Of a new aeon.
Track Name: Battle of Kurikara
Deep in the mountains, where hills rise so high,
Thirty banners soar in the sky,
Casting their shadows on an ancient shrine -
The august abode of the God of War.

He casts his sight on the clashing hosts -
Lo, as the dusk falls upon the gorge.
Spears rend their way through the Taira ranks,
Driving the scarlet banners into their graves.

In the cliffs


streams of blood ran and
泉血を流し、

mounds of corpses piled up.
死骸岳を成せり。

Now, on the slopes of that valley
されば其谷の邊には、

Piercings of arrows and cuts of swords
矢の穴、刀の瑕殘て、

even now remain
今に有りとぞ承はる。
Track Name: All is Void
観自在菩薩行深般若波羅蜜多時、照見五蘊皆空、度一切苦厄。
舎利子。
色不異空、空不異色、色即是空、空即是色。
受想行識亦復如是。
舎利子。
是諸法空相、不生不滅、不垢不浄、不増不減。
是故空中、無色、無受想行識、無眼耳鼻舌身意、無色声香味触法。
無眼界、乃至、無意識界。
無無明亦無無明尽、乃至、無老死、亦無老死尽。
無苦集滅道。
無智亦無得。
以無所得故、菩提薩埵、依般若波羅蜜多故、心無罣礙、無罣礙故、無有恐怖、遠離一切顛倒夢想、究竟涅槃。
三世諸仏、依般若波羅蜜多故、得阿耨多羅三藐三菩提。
故知、般若波羅蜜多、是大神呪、是大明呪、是無上呪、是無等等呪、能除一切苦、真実不虚。
故説、般若波羅蜜多呪。
即説呪曰、羯諦羯諦、波羅羯諦、波羅僧羯諦、菩提薩婆訶。
般若心経
Track Name: Fires of War
When the night is dark
And the war is raging on,
In the name of honour
Every sacrifice is justified.

Raise your banners high,
Make the dead hold the shafts.
Death is but a measure
For the glory of your kin.

Blades set the price of life
And arrows are the coin.
Armies march through the gates,
And you will pay the toll.

When the night is dark
And the war is raging on,
To light up the night of battle
Let us burn the world.

Fires of war!

When the realm is torn
The fracture swallows what is left.
Warhorses gallop
Leaving ashes in their wake.

As another enemy
Is being overwhelmed,
All what's left for you
Is scorched ruins of your life.

Victory brings honour
But the price of justice must be paid.
Warhorns shake the earth,
Heralding the Latter Days of Law.

Where a battle burns
Only scalding earth and ash remain.
Lighting up the night of battle,
World goes up in flames.
Track Name: On an Empty Battlefield
The tsumi of blood.
Crows paint hte skies black.
The solemn kingdom
Of death and decay.

No rite to amend,
No chant to silence wails of grief.
As if they were a dream -
Those, who shall never come back.

戦場
Where swords clash, silence follows,
血野
Drowning the last screams of agony.

How they beckon thee,
The shores of the Sanzu river.
From a raging feast of blood
Gateway to the land of dusk.

Cries of the dead
Echo and disperse into void.
Their souls shall remain
On an empty battlefield.
Track Name: Burning of Rokuhara
As stars wane,
Dawn takes their place,
Embers gleam.

Rising smoke,
Painting the sky,
Fades away.

如何にせん
Inevitably,
藤の末葉
The leaves of wisteria
のかれゆくを、
Shall wither
唯春の日に
In the bright of a spring day
任せてや見ん
Let us leave them.

Beams charred black,
Smouldering ash,
Cinders glow.

What once has been
Rokuhara
Is now void.
Track Name: Dan-no-Ura
壇の浦
時こそ来たれ
壇の浦
源平両軍船出して
壇の浦
壇の浦にて
壇の浦
矢合わせ、定めける